Мой милый жандарм (СИ) - Страница 17


К оглавлению

17

- Подсудимая, задавайте вопросы по существу! - со всей строгостью приструнил ее председатель, но в глазах его прыгали веселые бесенята.

- Виновата, ваша честь, - искренне покаялась девица, но я опять ей не поверил.

И лишь позже я догадался: она специально выводит из равновесия питейщика, не давая ему сосредоточиться.

- Господин надзиратель был трезв? - с невозмутимым видом продолжила она допрос.

- Как стеклышко, - с некоторой заминкой ответил свидетель и торопливо добавил: - Фрол Семенович на службе не потребляют-с.

Я машинально отметил какое-то беспокойство при ответах. Интересно, какую ловушку она на этот раз уготовила? В том, что она есть, я не сомневался: этот хищный взгляд, с каким дикая кошка смотрит на свою жертву, мне уже был знаком.

- Бутыль разбилась?

- Я уже говорил, - снисходительно заявил свидетель. - Да и в рапорте сей факт отражен дословно.

- Откуда вам это известно? - моментально среагировала девица.

Питейщик, смутившись, бросил беспомощный взгляд на обвинителя.

- Свидетель Пфейфер знакомился с актами дознания, - торопливо вставил товарищ прокурора. - Исключительно в интересах дела.

- Ладно, пусть будет так, - не стала спорить обвиняемая. - Так бутыль разбилась?

- Сколько можно... - возмущено начал свидетель, но был безжалостно оборван.

- Отвечайте: да или нет?!

- Разбилась.

- Потерпевший лишился чувств?

- Лежал без сознания, - кивком подтвердил питейщик.

- Кто ему оказывал первую помощь?

- Я оказывал, - раздался высокомерный голос от двери. - И диагностировал ушиб твердых тканей черепа.

Я повернул голову на реплику вместе с публикой. Матвей Фомич, полицейский врач собственной персоной. Сегодня его очередь дежурить в судебной палате. И если мне не изменяет память, близкий товарищ Фрол Семеновича. Вернее, собутыльник.

- А вы кто будете? - полюбопытствовала девица.

- Судебный эксперт по медицинской части, - покровительственно усмехнулся Матвей Фомич.

- А-а... - протянула девица и без особого интереса спросила: - Значит, ушиб твердых тканей? А мягкие не были задеты?

- Да будет вам известно, что череп лишен мягких тканей... Такова уж биология хомо сапиенс, - высокомерно хмыкнув, эксперт весело оглянулся на публику.

Кое-кто поддержал его смешком, но основная зрительская масса выжидательно взирала на девицу. Она не замедлила себя ждать и, повернувшись к секретарю, попросила:

- Зафиксируйте в протоколе: судебный эксперт диагностировал в черепе потерпевшего полное отсутствие мягких тканей, сиречь мозгов.

Публика грохнула от смеха.

- Илья Тимофеевич! - вновь завопил товарищ прокурора.

- Молчу-молчу... - покаянно сложив ладони, нахальная девица с показным безразличием спросила у эксперта: - Господин надзиратель был трезв?

Взглянув на нее с ненавистью, врач процедил сквозь зубы:

- Абсолютно.

- И запаха не было?

- Ни малейшего... - выдержав театральную паузу, эксперт насмешливо добавил: - За исключением того, что шел от мундира околоточного надзирателя.

Публика разочарованно выдохнула. Теперь каждому стало ясно, в какую западню пыталась заманить свидетеля хитромудрая девица. Но полицейский-то врач каков молодец, мигом ее раскусил! - читалось во взглядах завсегдатаев судебных процессов.

Однако сама девица отнюдь не выглядела обескураженной. И все-таки, что она задумала? Она несомненно пытается запутать питейщика. В чем здесь подвох? Любопытство терзало меня все сильнее и сильнее.

- Очень хорошо, - удовлетворенно кивнула девица и вновь повернулась к питейщику: - Бутыль разбилась?

- Да! - рявкнул тот вне себя от ярости .

- Со "Смирновской особой"?

- Да!

- Двойной очистки?

- Да!

- Дорогое вино?

- Тебе ввек такого не испробовать, бродяжка! - с откровенной злобой прошипел питейщик.

- Свидетель, извольте соблюдать приличия в суде! - нахмурил брови председатель.

- Ничего, ваша честь, я стерплю, - махнула рукой девица, и вкрадчиво осведомилась: - Вы, уважаемый, часом, вино не разбавляете?

- У меня порядочное заведение!

Еще немного и питейщик лопнет от злости, - с интересом отметил я. И впервые уловил в голосе Анны едва заметное напряжение. Кульминация?

- Челядь, наверное, приворовывает? - спросила она с неожиданным сочувствием.

Но свидетеля это не обмануло. Сузив от гнева глаза, он раздраженно выпалил:

- Да будет вам известно, барышня, что такой строгости учета как у меня, во всей Москве не отыщется! В моем заведении даже мыши запись в бухгалтерских книгах оставляют, когда берут что-либо без спроса.

Рассыпавшись довольным смешком, он с гордым видом оглядел зал.

- И последний вопрос, - очень тихо произнесла девица, заставив публику затаить дыхание. - Скажите, господин Пфейфер, если я попрошу суд изъять ваши гроссбухи и проверю их, то что при этом выяснится? Не окажется ли, что все вино из особой партии "Смирновской" было продано до последней капли? И никаких разбитых бутылей не существовало и в помине? - щелчком стряхнув невидимую пылинку с рукава арестантского халата, она еще тише спросила: - Так что будем делать, господин Пфейфер? Изымаем гроссбухи или сами во всем сознаемся?

Питейщик мертвенно побледнел. Затем налился пунцовым цветом. И вновь побелел, взирая на девицу с нескрываемым ужасом. Я еще никогда не видел, чтобы человек так резко и кардинально менял цвет лица.

17