Мой милый жандарм (СИ) - Страница 22


К оглавлению

22

Утро следующего день, как водится, принесло свои неожиданности - я влюбилась до беспамятства.


Глава седьмая


Правду молвят, что любовь зла.

Безмятежным солнечным утром, сладко потягиваясь на восхитительной пуховой перине, я вздрогнула от внезапно пришедшей в голову мысли - мне опять снился сон. Но скажите на милость, разве так бывает, сон во сне? Не знаю, у кого как, но у меня это случилось впервые. В груди шевельнулся холодок тревоги: а вдруг все не понарошку? Вдруг я и в самом деле неведомым образом очутилась в прошедшей эпохе?

Ладно, не будем поспешать впереди телеги. Наскоро приняв душ, я спустилась в столовую. Все семейство было в сборе, ждали только меня. Купец в тщательно отглаженном костюме, племяш Николя в мятом гимназистском мундире и Серафима Павловна в строгом темно-сером платье. М-да, в своем наспех наброшенном затрапезном халате я буду выглядеть далеко не комильфо. Кто ж знал, что у них принято за стол садиться при полном параде.

Окинув взглядом предложенное меню, я восторженно охнула. Мамочка моя родная, если это завтрак, то что со мной будет через неделю? Нет, дорогие мои, так дело не пойдет. Клятвенно обязуюсь беречь мою новую фигурку! Хотя, вон от той сдобной ватрушки я отказаться не смогу. Можете переехать меня трамваем, но это выше моих сил.

- Как спалось, Аннушка? - мягко улыбнулась мне Серафима Павловна, поднося чашечку тонкого фарфора под медный носик пузатого самовара.

- Премного благодарствую, - я важно надула щеки, пытаясь подстроиться под речевые обороты эпохи.

Лихорадочно порыскав в памяти на предмет известных выражений, я заливисто расхохоталась: кроме "житие мое" и "какое твое житие, пес смердячий" на ум более ничего не шло.

- Помилуйте, Анна Васильевна, с вами все благополучно? - не на шутку встревожился Петр Трофимович.

- Не обращайте внимания! - сдавленно пробормотала я, делая попытку спрятаться за крохотной чайной чашечкой. - Это у меня нервное.

- Нервы беречь надобно, ибо все болезни исключительно по их вине происходят, - рассудительно влез Николя. - Сей непреложный факт медициной давно доказан.

Я вновь прыснула от смеха.

- Не лезь под руку со своими ученостями! - сердито одернул племянника дядя. - Дай человеку почаевничать без суеты... - он бросил озабоченный взгляд на окно: - Уже хорошо забрезжило, пора бы и делами заняться.

Не знаю, был ли это намек, но я решила поторопиться и спустя полчаса была во всеоружии. Во дворе ожидала давешняя коляска с нетерпеливо фыркающим вороным жеребцом и дремлющим кучером Пахомом. Николя уселся рядом с ним на облучок - экипаж был двухместным, - и мы тронулись. До утопающего в зелени особнячка под красной черепичной крышей, в коем располагалось отделение банка, добрались резво, благо на улицах особого оживления не наблюдалось.

- Смотрите, дядя, "Олдсмобиль" последней марки! - восторженно присвистнул Николашка.

У чугунной ограды тарахтел клубами черного дыма сверкающий лаком автомобиль. Худой и важный шофер - в кожаном картузе, черной куртке и высоких сапогах - ковырялся, чертыхаясь, в двигателе гения инженерной мысли начала двадцатого столетия. Спрыгнув с коляски на брусчатую мостовую, я мимоходом обронила:

- Карбюратор надо продуть и зазор у свечей проверить.

Петр Трофимович удивленно крякнул. Николя посмотрел на меня с неподдельным уважением. С независимым видом прошествовав мимо застывшего столбом шофера, я вошла в предупредительно раскрытую швейцаром дверь банка.

- Который из них? - шепотом спросила я у Петра Трофимовича, незаметно оглядывая операционный зал.

- В самой дальней конторке принимают-с, - столь же шепотом ответил купец.

Бросив кровожадный взор на не подозревающую ни о чем жертву, я обмерла от внезапного головокружения: в строгом черном костюме, оттеняющем бледное лицо, из-за мутно-зеленого стекла кассы обаятельными серыми глазами на меня взирала моя безответная любовь. Мистер Икс из "Принцессы цирка" собственной персоной. Когда я впервые увидела этот фильм, то всей своей трепетной девичьей душой поняла - такой красоты мужчины созданы творцом исключительно на погибель женскую.

- Чем могу служить? - обаятельной улыбкой встретил меня мой герой.

- Есть разговор, - пролепетала я с дрожью в голосе.

Настороженно покосившись на купца, Мистер Икс с деланным безразличием пожал плечами.

- Извольте... - отложив в сторону бумаги, он спросил: - Желаете получить приватную консультацию?

Я молча кивнула в ответ. Пока красавец-кассир пробирался к служебной дверце, Петр Трофимович обеспокоено пробасил:

- Анна Васильевна, никак вы возымели намерение уладить дело миром?

- Хочу послушать, что он скажет в свое оправдание, - вздохнула я.

Ну не могла же я объяснить истинную причину нежелания устраивать публичный скандал?

- Я вам по сущей справедливости отвечаю: он во всех отношениях дрянной человек... Полно вам жалеть этого мерзавца, эту породу окромя могилы ничто не исправит.

Что здесь скажешь? Я промолчала. И также молча, едва мы устроились за уютным столиком в уголке операционного зала, положила перед "мерзавцем" свои расчеты.

- По этому делу пожалуйте завтра, - чуть побледнев, ответил он.

- Вас как величать? - мягко спросила я.

- Жорж, - с легкой заминкой представился горе-кассир.

- Вы понимаете, что завтра мы вернемся уже с полицией? Скажите, для чего вы это делали? Я хочу предоставить вам шанс: просто ответьте мне правду.

22