По моему мнению кабальность сделки налицо, однако, полученные мною инструкции не дают возможности оспорить заем.
Жорж явно обеспокоился.
К чему такая срочность, я вовсе не требую немедленного возврата и готов ждать неопределенное время...
Жалеете об упущенной выгоде? - желчно усмехнулся я. - Поищите других заемщиков, согласных на грабительский процент. Смею заметить, что договор не содержит запрета на возврат ссуды в любое время по усмотрению заемщика.
Молодой человек задрал вверх подбородок в попытке принять безразличный вид.
Как вам будет угодно! Желаете вернуть долг наличными?
Банковским переводом, - вмешалась Анна и наивно хлопнула ресничками. - Вы же понимаете, мой милый Жорж, что сумма немалая и хотелось бы избежать всевозможных рисков.
Понимаю... - важно кивнул молодой человек. - Но не поймите меня превратно, перевод осуществим исключительно на моих условиях. Осмелюсь сообщить, что как специалист в данной области, я смогу это сделать к вящей выгоде всех сторон.
Как ваша душенька пожелает! - беспечно рассмеялась Анна.
Мне ее беспечность не понравилась.
Будьте любезны огласить ваши условия! - жестко потребовал я. - Надеюсь, что они не войдут в противоречие с полученными мною инструкциями.
А что говорят ваши инструкции? - полюбопытствовал молодой человек.
Они просты, - вновь вмешалась Анна. - Как только будет получено телеграфное подтверждение банковского перевода, вы отдаете долговую расписку.
Жорж задумался, озадаченно потер переносицу, после чего ухмыльнулся:
Договорились! Расписка против подтверждения. Но... - он победно вскинул голову. - Хочу довести до вашего сведения, что у нас солидный банк и имеется собственный телеграфный аппарат... - молодой человек, рассыпавшись довольным и крайне омерзительным смешком, погрозил нам пальцем: - Знаем мы эти штучки с поддельными телефонограммами!
Анна с явным сожалением отвернулась в сторону.
Вы хотите нас оскорбить? - холодно осведомился я.
Что вы, что вы! - всполошился молодой человек. - Вы неправильно меня поняли... я всего лишь хотел упредить... то есть предупредить... в смысле предостеречь... уберечь...
Он окончательно смешался, покрывшись пунцовыми пятнами.
Я вытащил из кармашка жилетки часы и демонстративно щелкнул крышкой.
Вы никуда не торопитесь?
Жорж намек понял.
Куда прикажете переслать мои реквизиты?
Вас не затруднит телефонировать в местное отделение Русско-Азиатского банка? - дождавшись утвердительного кивка, я продолжил: - Пригласите к аппарату господина Егорова, он ожидает вашего вызова. Немедля по получении платежных реквизитов и будет осуществлен перевод на ваше имя.
Разве господин Севастьянов не самолично произведет со мною расчет? - озаботился вдруг Жорж.
К сожалению, он занедужил, - скорбно поведал я. - Долг будет погашен его компаньоном, господином Егоровым... Или для вас это имеет принципиальное значение и исполнение обязательства иным лицом полагаете невозможным?
Отнюдь-с... - замахал руками Жорж. - Мне это крайне безразлично.
Тогда чего мы ждем?
Жорж заискивающе посмотрел на Анну.
Так я могу бежать?
Поспешите, любезнейший, поспешите... - холодно ответствовала она и уже в спину убегающему язвительно добавила: - Иначе можете не успеть.
Как думаете, много времени уйдет на оформление перевода? - заполнил я возникшую паузу.
Час-полтора... - пожала плечами Анна.
Я протянул руку ладонью вверх.
За углом есть премилейшая кофейня, позвольте пригласить вас на чашку кофе?
Анна кивнула и с лукавым смешком пожала мне руку.
Ладошка у нее оказалась неожиданно крепкой.
... Мы молча пили ароматный кофе - говорить отчего-то не хотелось. Я робко любовался таким вдруг ставшим родным лицом, по-мальчишечьи краснея от встречных взглядов. Время пролетело незаметно.
Спустя полтора часа Анна вздохнула:
Пора!
Пора... - отозвался я эхом.
Когда мы вернулись к банку, Жорж в нетерпении вышагивал у парадного крыльца.
Куда вы запропастились?! - набросился он на нас. - Я не могу надолго отлучаться со службы, это наказуемо!
Я оставил его причитания без внимания.
Перевод поступил?
Уже почти как час.
Тогда соизвольте вернуть долговую расписку.
Жорж с явным сожалением вытащил из внутреннего кармана сложенный вчетверо листок бумаги, любовно его разгладил и нехотя протянул его мне.
Я быстро пробежался глазами по тексту и передал его Анне.
Она мило улыбнулась:
Не одолжите зажигалку?
Спустя минуту налетевший порыв ветра озорно подхватил все, что осталось от долговой расписки на двадцать пять тысяч рублей.
Ну вот и все! - с каким-то скрытым торжеством в голосе произнесла Анна.
Что все? - обеспокоился вдруг Жорж.
Я холодно кивнул:
Вы можете идти, мы вас более не задерживаем.
Жорж неуклюже откланялся и исчез, словно его и не было.
Сзади послышался цокот копыт.
А вот и наш экипаж! - обрадованно воскликнула Анна и требовательно взглянула на меня. - Надеюсь, вы не откажетесь отобедать сегодня с нами?
Это выше моих сил, - улыбнулся я в ответ.
Ловко забравшись в коляску, девушка приглашающее хлопнула по кожаной обшивке сиденья:
Ждете отдельного приглашения?
Я немедля запрыгнул следом.
Однако, коляска не трогалась, словно чего-то ожидая.